해외논문저작권1 해외 사이트 번역 올렸다가 저작권 합의금? 블로그·카페 운영자 꼭 알아야 할 점-2025년형 인터넷을 하다 보면 해외 사이트 자료를 번역해 블로그나 카페에 올리는 경우가 많습니다. 특히 외국 기사나 논문을 직접 번역해서 올리면 전문적인 글처럼 보여 검색 유입도 높아지죠. 하지만 이런 행위는 의외로 저작권 침해 문제가 될 수 있다는 사실을 잘 모르는 경우가 많습니다. ✔️ 번역은 새로운 창작물이 아니라 2차 저작물 법적으로 번역은 단순한 창작이 아니라 원저작물을 기초로 한 2차 저작물로 분류됩니다. 즉, 원저작자의 허락이 없다면 번역본을 온라인에 게시하는 것만으로도 침해에 해당될 수 있습니다. 단순히 “출처를 밝혔다”는 이유로 면책되지 않으며, 이 점을 많은 사람들이 오해합니다. ✔️ 실제 생활에서 흔히 발생하는 사례 예를 들어 블로그 운영자가 해외 언론 기사나 전문자료를 번역해 그대로 올렸다고 .. 2025. 9. 8. 이전 1 다음